师夷长技以制夷是什么意思,谁提出的-米圈号

鲁迅:图源网络

《以夷治夷》以前在学习历史时,书本上有这么一句话“ 师夷长技以制夷 ” 。这是魏源在其著作《海国图志》中提出的著名主张。

1842年《海国图志》问世,作者魏源在该书《原叙》中指出著书目的:“是书何以作?曰:为以夷攻夷而作,为以夷款夷而作,为师夷长技以制夷而作。”

学习西方先进的技术,来抵御外敌,这本来就是好的。在这条口号的带动下,兴起一股出国留学的热潮,还是官府兴办的,可以公费出国留学的。就是希望他们学成归来,可以救助国家。

不知道是时过境迁,还是接触外界的信息太杂,让这一列火车偏离了轨道。

到了作者那个时代,好像“以夷治夷”已经过时了,不复存在了。而兴起的倒是“以华制华”。

前者出现在历史教科书上,用来教育学生。后者出现在作者文章里,却没有收录进教课书里。看起来像是家丑不可外扬的意思。

“ 我还记得,当去年中国有许多人,一味哭诉国联的时候,日本的报纸上往往加以讥笑,说这是中国祖传的“以夷制夷”的老手段。粗粗一看,也仿佛有些像的,但是,其实不然。那时的中国的许多人,的确将国联看作“青天大老爷”,心里何尝还有一点儿“夷”字的影子。

倒相反,“青天大老爷”们却常常用着“以华制华”的方法的。

例如罢,他们所深恶的反帝国主义的“犯人”,他们自己倒是不做恶人的,只是松松爽爽地送给华人,叫你自己去杀去。他们所痛恨的腹地的“共匪”,他们自己是并不明白表示意见的,只将飞机炸弹卖给华人,叫你自己去炸去。对付下等华人的有黄帝子孙的巡捕和西崽,对付智识阶级的有高等华人的学者和博士。”

这还不算可恶,最为可恶的是对事实一种阳奉阴违的表达,搅乱视听。

一则刊登在某报纸上的新闻,正文是这么写的“昨日喜峰口右翼,仍在滦阳城以东各地,演争夺战。敌出现大刀队千名,系新开到者,与我大刀队对抗。其刀特长,敌使用不灵活。我军挥刀砍抹,敌招架不及,连刀带臂,被我砍落者纵横满地,我军伤亡亦达二百余。……”

但看新闻的标题却是这么写的“ 我斩敌二百 ”。

有点类似于如今的标题党,但比标题党更可恶的是黑白颠倒,是非不分。难怪作者都看不下去,要把这层遮羞布给扯下来,让阳光照进去,把里面腐朽发霉的细菌给晒死。

19世纪的口号是“以夷治夷”。

20世纪的口号是“以华制华”。

21世纪的口号是“中国人不欺骗中国人”。

看来,每个世纪都有每个世纪的糟心问题,口号自然是应运而生。